Umiejętność tworzenia nazw narodowości w języku angielskim jest bardzo przydatna – dzięki niej nie będziemy mieli problemu przy opisie osoby, ani wątpliwości, skąd pochodzi osoba, o której mowa w anglojęzycznym programie telewizyjnym. Zapraszamy!
W jaki sposób tworzy się nazwy narodowości po angielsku? Istnieje kilka metod – niestety, jest to jedna z dziedzin, w której nie ma jednego wzoru, którego należy przestrzegać, by poprawnie utworzyć nazwę narodowości. Podobnie jak w przypadku czasowników nieregularnych w języku angielskim, nazwy narodowości należy zapamiętać – nie jest to jednak aż tak trudne, jak może początkowo się wydawać. Dość często słyszymy je w radiu, telewizji, różnego rodzaju audycjach czy filmach w internecie. Poniżej znajdziecie przykładowe angielskie nazwy narodowości.
Jak wspomnieliśmy we wstępie, tworzenie nazw narodowości w języku angielskim jest o tyle trudne, iż jest to aspekt nieregularny. O ile w przypadku części narodowości istnieje pewien wzór, którego należy przestrzegać, o tyle w przypadku reszty nazw takowy sposób nie występuje i są one indywidualnymi nazwami. Przyjrzyjmy się jednak metodzie, która obowiązuje w przypadku dość licznej grupy narodowości. Sposób ów polega na dodaniu końcówki -n lub -ian do nazwy kraju. I tak:
Powyższa reguła odnosi się do znacznej części państw. Istnieje również duża liczba angielskich nazw państw, w których to przypadku zasada ta nie ma zastowania, a sposób tworzenia nazw narodowości jest zupełnie nieregularny. Oto przykłady:
W przypadku nieregularnych nazw narodowości musimy nazwy te po prostu zapamiętać.
Kraj (w j.a.) Narodowość Mieszkaniec
| Afghanistan | Afghani | Afghani |
| America | American | American |
| Argentina | Argentine | Argentine |
| Australia | Australian | Australian |
| Belgium | Belgian | Belgian |
| Brazil | Brazilian | Brazilian |
| China | Chinese | Chinese |
| Denmark | Danish | Dane |
| Estonia | Estonian | Estonian |
| Finland | Finnish | Finn |
| France | French | Frenchman/woman |
| Greece | Greek | Greek |
| Ireland | Irish | Irishman/woman |
| Japan | Japanese | Japanese |
| Kenya | Kenyan | Kenyan |
| Lithuania | Lithuanian | Lithuanian |
| Morocco | Moroccan | Moroccan |
| New Zealand | New Zealand | New Zealander |
| Northern Ireland | Northern Irish | Northern Irishman/woman |
| Norway | Norwegian | Norwegian |
| Oman | Omanian | Omanian |
| Paraguay | Paraguayan | Paraguayan |
| Peru | Peruvian | Peruvian |
| Poland | Polish | Pole |
| Portugal | Portuguese | Portuguese |
| Russia | Russian | Russian |
| Saudi Arabia | Saudi Arabian | Saudi Arabian |
| Slovakia | Slovakian | Slovakian |
| Sweden | Swedish | Swede |
| Switzerland | Swiss | Swiss |
| Tanzania | Tanzanian | Tanzanian |
| Turkey | Turkish | Turk |
| Ukraine | Ukrainian | Ukrainian |
| Venezuela | Venezuelan | Venezuelan |
| Zambia | Zambian | Zambian |
Jak zauważyliście, nazwy narodowości oraz przymiotniki formowane od nazw państwa w języku angielskim piszemy wielką literą. Zwróćmy na to szczególną uwagę, ponieważ przymiotniki pochodzące od nazw państwa w języku polskim piszemy małą literą.
Nazwę ogółu mieszkańców danego państwa utworzymy na kilka sposobów:
Idealnym sposobem na poznawanie nowych kultur i ludzi do nich należących jest podróżowanie. Zapoznajmy się z angielskim słownictwem i zwrotami, które okażą się nieocenione w podróży!