E-mail w języku angielskim – przydatne zwroty i słownictwo

Chcesz napisać e-mail po angielsku? Przedstawiamy praktyczne porady na ten temat.

PISZ
E-mail w języku angielskim – przydatne zwroty i słownictwo

E-mail jest relatywnie nową formą pisemną, która pojawiła się wraz z powstaniem internetu. O ile w przeszłości to listy były najpopularniejszym medium w przekazie informacji, o tyle w dzisiejszych czasach to właśnie e-mail jest najczęściej używany, aby przekazać jakąś informację między osobami znajdującymi się w pewnej od siebie odległości. Zapraszamy do lektury artykułu, w którym dowiesz się, jak napisać dobry e-mail po angielsku.

Pisanie e-maila po angielsku

Na wstępie warto wspomnieć, że e-mail jest elektronicznym odpowiednikiem tradycyjnego listu, dlatego też generalne zasady pisania e-maili są bardzo zbliżone do tych, jakie rządzą listami. Podobnie jak w tradycyjnych listach, e-maile dzielimy na formalne i nieformalne, w zależności od tego, do kogo nasz elektroniczny list kierujemy. Taka informacja oczywiście znajduje się w poleceniu zadania, które wykonujemy, i musimy o niej pamiętać.

Co jednak odróżnia e-mail od tradycyjnego listu? Wraz z dobą internetu oraz postępu technologicznego, również nasz sposób pisania uległ zmianie. W elektronicznym przekazie informacji znacznie częściej spotkamy się z formami skróconymi, ale również ze zjawiskiem, jakiego zwykle w listach nie widujemy. Są to akronimy, zwane również skrótowcami, które służą zaoszczędzeniu zarówno miejscu w naszej wiadomości, jak i czasu potrzebnego do napisania pełnej formy. Przykładami takich akronimów w języku angielskim są:

ASAP (as soon as possible) - gdy tylko będziesz mógł/mogła
CU (see you) - do zobaczenia
FYI (for your information) - dla twojej informacji, tak żebyś wiedział
BTW (by the way) - swoją drogą
TTYL (talk to you later) - odezwę się później

Jeżeli chodzi o formę, e-mail po angielsku nie różni się znacząco od tradycyjnego listu. Elektroniczny list zwykle zawiera jednak temat, którego nie uwzględniamy w listach. Od czasów kiedy kontakty biznesowe były utrzymywane poprzez tradycyjną pocztę trochę jednak się zmieniło głównie w kwestii formalności - e-mail zwykle ma odrobinę mniej formalny charakter niż tradycyjny list.

Pierwszą rzeczą, jaką musimy zrobić przed napisaniem listy, jest określenie, czy piszemy list formalny, czy piszemy list nieformalny. W zależności od tego, czy daną osobę znamy, być może się z nią kiedyś spotkaliśmy, powinniśmy sami ocenić, jaką formę należy przyjąć. Będziemy kładli na ten aspekt nacisk i tłumaczyli, jak to zrobić dobrze, przygotowując dla Was listę zwrotów przydatnych do napisania wiadomości (w dalszej części). Nie trzymajmy się zasady utrzymania formalności zbyt sztywno, gdyż różny może być kontekst, w jakim piszemy e-mail.

Struktura typowego maila, podobnie jak większości form pisemnych, wygląda następująco:

  1. Wprowadzenie
  2. Treść
  3. Zakończenie

W dalszej części artykułu opiszemy poszczególne części i powiemy nieco więcej.

Temat wiadomości

W zasadzie jest to główna różnica między e-mailem a tradycyjnym listem. Musimy go zawrzeć. Nie może być on przypadkowy - nie piszmy w tytule "Hello" czy "Important", bo to niewiele mówi. Zamiast tego spróbujmy krótko i jasno napisać, czego dotyczy wiadomość np. "Invitation for a meeting".

Pozdrowienie

Następnie pozdrawiamy adresata (różnie w zależności, czy piszemy do znajomego, czy też do dyrektora szkoły, musimy zachować odpowiednią formę – dla przykładu, pisząc do kolegi, przywitamy się Hi Jack bądź Hello Jack, natomiast zwracając się do kogoś bardziej oficjalnie, napiszemy przykładowo Dear Sir).

Nieformalne pozdrowienie:

Hi,
Hi Peter,
Hello Kate,
Kate,

Formalnie napiszemy:

Dear Sir,
Dear Sir or Madam,
To Whom It May Conern,
Dear Mr Banks,
Dear Kate Brown,

Sprawdź w tym artykule, do kogo zwrócimy się używając Mr, a do kogo Mrs.

Wprowadzenie

Jeśli piszemy do kogoś pierwszy raz, dobrze jest się przedstawić. Jeśli jest to już któryś mail z kolei, możemy to pominąć. Warto na początku napisać powód, dla którego piszemy do kogoś wiadomość. Może to być odpowiedź na czyjś mail, może to być wiadomość nawiązująca kontakt - wszystko zależy od sytuacji.

W tej części mogą się przydać następujące zwroty:

My name is... - Mam na imię...
I am writing with regard to... - Piszę w związku z
I am emailing in reference to... - Piszę wiadomość w nawiązaniu do...
I am contacting you to... - Kontaktuję się z tobą, aby...
In reply to your email, I would like... - W odpowiedzi na twój e-mail, chciałbym...
I am writing in connection with... - Piszę w nawiązaniu do
I would like... - Chciałbym
How are you? - Jak się masz?
How's everything? - Jak tam wszystko?
I was glad to hear from you. - Cieszę się, że napisałeś.
I hope things are going well with you these days. - Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku w ostatnim czasie.
I hope you are well. - Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku. 
What's new?  - Co tam u Ciebie nowego?
I can't wait! - Nie mogę się doczekać!

Główna treść

Tutaj musimy krótko wyjaśnić, o co chodzi w naszym mailu, co chcemy przez niego uzyskać. Starajmy się pisać krótkie i zwięzłe zdania. Co więcej, cała wiadomość nie może być zbyt długa. Starajmy się opisać wszystko w nie więcej niż około 5 akapitach po 5 linijek. Aby wszystko było spójne, używajmy między poszczególnymi akapitami łączników. Dzięki temu nasza wiadomość będzie spójna i lepiej będzie się ją czytało.

Warto dodać, że nigdy nie powinniśmy pisać wiadomości z wciśniętym capslockiem. Tak napisane maile wyglądają brzydko, a przez niektórych mogą nawet zostać uznane za niegrzeczne. Starajmy się też nie używać niektórych fontów. Całość powinna być jak najbardziej przejrzysta i estetyczna.

Jeśli piszemy list formalny, unikajmy wspomnianych wcześniej skrótów i nie używajmy emotikon. Bardzo często w angielskim biznesowym odnosimy się do wcześniejszych ustaleń. Warto używać wtedy zwrotów typu "We..." (przykłady na dole). Tyle warto wiedzieć na temat głównej treści.

Przejdźmy do przydatnych zwrotów:

We regret to inform you that... - Przykro nam informować, że...
Please, be informed that... - Informujemy, że...
Please find the attached file. - Przesyłam załączony plik.
According to the second question... - Jeśli chodzi o drugie pytanie...
I forgot to add one more thing. - Zapomniałem dodać jedną rzecz.
Please, could you... - Proszę, czy mógłbyś...?
We are able to confirm that... - Możemy potwierdzić... (np. pańską rezerwację)
I would really appreciate if you could... - Byłbym wdzięczny, gdybyś...
Can I have...? - Czy mógłbym dostać...?
Can you tell me more about...? - Czy mógłbyś mi powiedzieć więcej na temat...?
Do you know if... - Czy wiesz czy...?
This is an urgent matter. - To jest pilna kwestia.
I wanted to ask you for a favor. - Chciałbym Cię prosić o przysługę.
We discussed the new proposal and agreed on... - Rozmawialiśmy o nowej propozycji i zgodziliśmy się na...

Podsumowanie i pozdrowienie

W podsumowaniu zawieramy zwroty kończące, wśród których znajdują się końcowe pozdrowienie adresata wraz z odpowiednim pożegnaniem.

Thanks in advance. - Z góry dziękuję.
I look forward to hearing from you. - Z niecierpliwością czekam na Państwa odpowiedź.
If you have any questions, do not hesitate to contact me. - Jeśli masz jeszcze jakieś pytanie, nie wahaj się do mnie napisać.
Should you have any further questions/In case of any questions, do not hesitate to contact me. - Gdybyś miał jeszcze jakieś pytania, nie wahaj się do mnie napisać.
Thank you for your help. - Dziękuję za pomoc.
Please, feel free to contact me if you have any questions. - Proszę, pisz do mnie gdybyś miał jakieś problemy.
Let me know if you need anything else. - Napisz do mnie, jeśli byś potrzebował czegoś jeszcze.
Write back as quickly as you can. – Odpisz tak szybko, jak tylko będziesz mógł/mogła.
Hope to hear from you soon, – Mam nadzieję, że szybko się "usłyszymy".
Have a nice day, – Miłego dnia,
Take care. – Trzymaj się

Na koniec piszemy jeszcze pozdrowienie.

W stylu nieformalnym może ono wyglądać tak:

Regards,
Thanks,
Best regards,
Best wishes,
Kind regards,
Best,
Yours,
Love,

Formalnie napiszemy:

Yours sincerely,
Yours, cordially,
Yours faithfully,
Respectfully,

I tutaj umieszczamy nasze imię i nazwiską, bądź samo imię. Czasem umieszcza się też tu nasze stanowisko, nazwę firmy oraz dane kontaktowe.

Przykładowy e-mail

Subject: Saturday's meeting Hi Tom,

How are you? I've just received your e-mail about the meeting this Saturday. I'm so excited! Of course I want to join!

Who else is going to come? I hope that at least a few people will decide to join us, as the more people at the meeting, the more fun we will have! BTW, how is your sister? I heard that she was ill - I hope she's recovered since.

That's it for now. Write back ASAP with the information I've asked you about. Can't wait until Saturday!

Take care,
XYZ

Rady na koniec

Wykorzystanie podanych wyżej informacji jest połową sukcesu w napisaniu prawidłowego e-maila. Kluczowym jest przestrzeganie wymogów podanych w poleceniu zadania, wśród których znajdziemy szczegóły dotyczące adresata, informacji, które należy zawrzeć w przekazie, limitu słów, oraz dodatkowych aspektów, które mogą się w takiej formie pojawić.

Koniecznie sprawdź nasz słownik zwrotów oraz idiomów, które z pewnością Ci się przydadzą!

Dodaj komentarz
User 4
Ania
7 miesięcy temu

Czy mógłby mi ktos udzielić cennej rady co moze mi sie przydać na próbnym egzaminie z angielskiego?

Odpowiedz
User 4
Nikola
8 miesięcy temu

Dzięki za pomoc

Odpowiedz
User 4
Dawid
8 miesięcy temu

Pani Katarzyna jest typowym wampirem emocjonalnym, który potrafi tylko krytykować. Pewnie jest gruba i nikt jej nie chce. Przyłazi na takie strony żeby odreagować odrzucenie przez innych .... miłych i fajnych ludzi. Szuka dziury w całym bo nic innego nie potrafi a w szkole była nękana przez rówieśniczki bo była knąbrnym i zarozumiałym bachorem.
Fajnie że powstał ten blog jest pomocny i praktyczny, czekam na więcej.

Odpowiedz
User 4
Kurczaczki XD
8 miesięcy temu

Kto teraz razem ze mną sie uczy? XD 12.11.18r.

Odpowiedz
User 4
Aleksandra
9 miesięcy temu

PANI Katarzyno, lepiej nie komentować, jeśli nie zna się języka. To jest blog o języku angielskim, a zdanie, o którym Pani wspomina w języku polskim faktycznie nie jest najlepsze, jedna ma to swoje podstawy w tym, aby początkującym łatwiej było przetłumaczyć je poprawnie na język angielski. Czasem lepiej się nie odzywać, jeśli nie ma się nic konstruktywnego do powiedzenia.

Odpowiedz
User 4
Katarzyna
10 miesięcy temu

Jeśli chodzi o język angielski,to nie mogę się wypowiedzieć. Natomiast artykuł zawiera dość dużo błędów z języka polskiego, np. (...)"Od czasów kiedy kontakty biznesowe były utrzymywane poprzez tradycyjną pocztę trochę jednak się zmieniło głównie w kwestii formalności" (...). W powyższym zdaniu są błędy stylistyczne,interpunkcyjne i brak spójności logicznej. W pozostałych zdaniach również dość dużo błędów interpunkcyjnych i stylistycznych. Sama jestem młodą osobą,ale zupełnie nie rozumiem, dlaczego coraz częściej ludzie, którzy nie potrafią poprawnie pisać, piszą blogi i artykuły. I gdzie oni uczyli się języka polskiego? w internecie?

Odpowiedz
User 4
Paula
około rok temu

Kiedy matura za 2h :) xd

Odpowiedz
User 4
Która Godzina
około rok temu

Najlepiej uczyć się 3h przed egzaminem

Odpowiedz
User 4
egzamin Która Godzina
około rok temu

no

Odpowiedz
User 4
Nie zdam Która Godzina
około rok temu

Też tak mam, życie

Odpowiedz
User 4
MATEUSZ
około rok temu

Adam mam to samo xD

Odpowiedz
User 4
Adam Laus
około rok temu

Japierdziele kiedy nie uczysz się 5 lat angielskiego i teraz sobie przypomniałeś że jutro egzamin xd

Odpowiedz
User 4
Dominika
około rok temu

Kto też właśnie przypomniał sobie o teście? :)

Odpowiedz
User 4
julka Dominika
około rok temu

Tak samoXD

Odpowiedz
User 4
SitsonZiomal
około rok temu

Pozdrawiam Mister Sitka

Odpowiedz
User 4
Nie zdam
około rok temu

Zdam!

Odpowiedz
User 4
Mort Nie zdam
około rok temu

No chyba nie...

Odpowiedz
User 4
Nie zdam Mort
około rok temu

Xd

Odpowiedz
User 4
Mańka
około rok temu

tuż tuż egzamin

Odpowiedz
User 4
Mirka
około rok temu

Kuje na egzamin... powodzenia gimnazjaliści!!!!

Odpowiedz
User 4
Morcij
około rok temu

Tak mozna sie zacząć w końcu uczyc xDD

Odpowiedz
User 4
Aliszja
około rok temu

idealnie dzień przed egzaminem xDD

Odpowiedz
User 4
Wyso Aliszja
około rok temu

heh to samo ;D

Odpowiedz
User 4
Geniusz
około rok temu

Kuje zwroty na pamięć

Odpowiedz
User 4
Sebastian
ponad rok temu

ja mam jutro kartkówke z e mail a przy okazji na egzamin hahahahahaha

Odpowiedz
User 4
Grzegorz
ponad rok temu

egzamin za tydzień jej

Odpowiedz
User 4
Martyna
ponad rok temu

Ja tu przed egzaminem

Odpowiedz
User 4
Hania
około 2 lata temu

Heh hejka kochani, za dwie godzinki egzaminek. :))))

Odpowiedz
User 4
Mikołaj
około 2 lata temu

Tak

Odpowiedz
User 4
AkedA
około 2 lata temu

Pozdrawiam mamę tatę i rodziców oraz całą gimbaze która przypomniała sobie i jutrzejszy m e-maili xd

Odpowiedz
User 4
xxnx-_-dzony-_-xxnx
około 2 lata temu

Same gimbole tera siedzo i czytajo

Odpowiedz
User 4
kkk
około 2 lata temu

zajebioza każdy przed testami :>

Odpowiedz
User 4
Mateusz
około 2 lata temu

Spokojnie jest 1% szans że będzie essay xD

Odpowiedz
User 4
keomorenad
około 2 lata temu

same gimby tu ? XDDD

Odpowiedz
User 4
Fff
około 2 lata temu

Się nie chciało uczyć przez rok to może SB teraz co nieco poczytam. Powodzenia na jutro ;)

Odpowiedz
User 4
Anglik
około 2 lata temu

Jak to chyba angielski

Odpowiedz
User 4
Wiktoria
około 2 lata temu

Pozdrawiam wszystkich którzy powtarzają do egzaminu xD

Odpowiedz
User 4
Konrad
około 2 lata temu

Nie tylko ja przed gimboquizem wbiłem obczajic co mam umieć XD

Odpowiedz
User 4
Angelika
około 2 lata temu

Pozdrawiam ja tu tez uczę się na egzamin xD

Odpowiedz
User 4
Filipek
około 2 lata temu

Serio panowie bo jestem zagubiony XD

Odpowiedz
User 4
Filipek
około 2 lata temu

Panowie w jakim czasie najlepiej pisać maila w angielskim?

Odpowiedz
User 4
Zuzaa
około 2 lata temu

Angielski najgorszy zdecydowanie

Odpowiedz
User 4
69
około 2 lata temu

angol najlatwiejszy to deserek calego egzaminu izi pizi

Odpowiedz
User 4
MARAIAN
około 2 lata temu

Bracia i siostry nie ważne co będzie i tak każdy zda (oprócz tych którzy nie zdadzą) najwyżej razem pojedziemy do Mc-ka

Odpowiedz
User 4
MARAIAN
około 2 lata temu

Bracia i siostry nie ważne co będzie i tak każdy zda (oprócz tych którzy nie zdadzą) najwyżej razem pojedziemy do Mc-ka

Odpowiedz
User 4
Mesilan
około 2 lata temu

Czy tylko ja mam taki DUŻY problem z tym angielskim ? :C

Odpowiedz
User 4
kasia
około 2 lata temu

przyda się na jutro

Odpowiedz
User 4
kupka
około 2 lata temu

pozdrawiam gimbaze

Odpowiedz
User 4
nieee
około 2 lata temu

pomocy czym się rózni list prywatny od e-mail na jutrzejszy egzamiin potrzebne

Odpowiedz
User 4
Hardcore-egzaminowy
około 2 lata temu

haha ja też pozdrawiam i życzę powodzenia

Odpowiedz
User 4
To Ja xxx
około 2 lata temu

hahaha wszyscy teraz szukają na egzamin z anglika (ja też) ^^

Odpowiedz
User 4
LOLEK
około 2 lata temu

Widać że nie tylko ja uczę się do egzaminu dzień przed ;P

Odpowiedz
User 4
Kozak z Ovi
około 2 lata temu

Jestem Kozakiem

Odpowiedz
User 4
asdsada
około 2 lata temu

dobra ja juz sie w to nie bawie

Odpowiedz
User 4
asdada
około 2 lata temu

zartuje

Odpowiedz
User 4
asdad
około 2 lata temu

zamknij morde Pażdziorek

Odpowiedz
User 4
sidad
około 2 lata temu

ktory to ty Wędzicha ?

Odpowiedz
User 4
hyhy
około 2 lata temu

jest tu może łysy >?

Odpowiedz
User 4
siema
około 2 lata temu

siema

Odpowiedz
User 4
Eliasz
około 2 lata temu

Haha marian ja tez

Odpowiedz
User 4
MARIAN
około 2 lata temu

egzaminie nadchodzę

Odpowiedz
User 4
jola
ponad 2 lata temu

anglik

Odpowiedz
User 4
lu
ponad 2 lata temu

To Whom It May Concern :)

Odpowiedz
User 4
anks
ponad 2 lata temu

Bardzo dziękuję za długi i ciekawy artykuł. Dzięki niemu w końcu wiem, co napisać w mailu po angielsku. Pomału staram się też zapamiętywać wszystkie zwroty. Miłego dnia.

Odpowiedz
User 4
Kamilek69plpl
ponad 2 lata temu

Bajer

Odpowiedz
User 4
Casperskate2003 Kamilek69plpl
ponad 2 lata temu

Sam jak ten bajer

Odpowiedz
User 4
Adamo
ponad 2 lata temu

Bardzo fajny zbiór zwrotów. :-)

Odpowiedz
User 4
Eprelle
prawie 3 lata temu

Kurde... Cały czas żyłam w niewiedzy jak robic emaile po angielsku. Sprawiało to mi dużo problemów a mój nauczyciel jest bardzo wymagający. DZIĘKI JESZCZE RAZ !!!!

Odpowiedz
User 4
Xant
około 3 lata temu

Żałuję, że wcześniej nie trafiłem na ten artykuł. Świetna robota :)

Odpowiedz
User 4
Adam
ponad 3 lata temu

Dzięki za komentarz! :)
1. Zależy jak chcesz powiedzieć :) Możesz użyć czasu Present Perfect lub Present Simple
I've chosen this school because it has good facilities and great prospects after graduation... (użyte 2 czasy)
2. Present Simple
He wears... He features... He's smart...
Tutaj możesz znaleźć, jak opisać osobę:
http://www.ingless.pl/artykul/...
3. Jeżeli mówimy o osobie, to myślę, że można w czasie teraźniejszym, chyba że już nie mamy kontaktu i mówimy na podstawie tego, co wiedzieliśmy, wtedy można w czasie przeszłym.
Tutaj możesz znaleźć, jak opowiedzieć o hobby:
http://www.ingless.pl/artykul/...
Powodzenia! :)

Odpowiedz
User 4
Aniag
ponad 3 lata temu

mam takie zadanie i nie mam pojęcia jakiego czasu użyć : właśnie rozpocząłęś naukę w nowej szkole. W e-mailu do znajomego mieszkającego w Anglii:
- wyjaśnij dlaczego wybrałaś tą szkołę
-opisz wygląd jednego z nauczycieli
-przedstaw nietypowe zainteresowania jednej z osób poznanych na rozpoczęciu roku

Odpowiedz
User 4
Americano
ponad 3 lata temu

Bardzo fajne zestawienie, zaglądam do niego często.

Odpowiedz
User 4
Moderator Inglessa
ponad 3 lata temu

Tak, powinno być do not hesitate to contact us. Dzięki za spostrzegawczość, dziś jeszcze poprawimy. :)
To zdanie mogłoby również brzmieć:
Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us.
Pozdrawiam :)

Odpowiedz
User 4
gosc
ponad 3 lata temu

czy zamias If you have any questions, to hesitate to contact me. - Jeśli masz jeszcze jakieś pytanie, nie wahaj się do mnie napisać.
nie powinno byc ...do not hesitate to contact me?

Odpowiedz
User 4
Robert
ponad 3 lata temu

Fajnie opisane, dzięki! :) Lubię Waszą stronę :)

Odpowiedz
User 4
Jakub
ponad 3 lata temu

Please be informed that... - Chcielibyśmy poinformować, że...
Please find the attached file. - Przesyłam załączony plik.
According to the second question... - W odniesieniu do drugiego pytania
I forgot to add one more thing. - Zapomniałem wspomnieć o jeszcze jednej rzeczy.
Hope to hear from you soon, - Mam nadzieję, że się niedługo "usłyszymy",
Have a nice day, - Miłego dnia,
In case of any questions, please do not hesitate to contact us. - W razie pytań, nie wahaj się do nas napisać.

Odpowiedz
User 4
Patryk
ponad 3 lata temu

Dzięki! Bardzo pomocny artykuł! :)
Od siebie mógłbym dodać:
Stay in touch. - zostańmy w kontakcie
CU - see you/do zobaczenia
Pozdrawiam

Odpowiedz
0
0
0 0 0