Pobyt w hotelu - przydatne zwroty i słownictwo

Będąc za granicą, musimy znaleźć miejsce do spania. Jak poradzić sobie w hotelu? Jak dokonać rezerwacji? Odpowiedzi na te pytania znajdziecie poniżej.

SŁOWNICTWO
Pobyt w hotelu - przydatne zwroty i słownictwo

Będąc za granicą, musimy znaleźć miejsce do spania. Często śpimy u znajomych, osób nas goszczących, czy u rodziny. Wyjeżdżając na wakacje bardzo często nieodłącznym punktem wycieczki jest dla nas hotel, który na czas naszej przygody staje się dla nas domem. Jak poradzić sobie w hotelu za granicą? Jak dokonać rezerwacji pokoju w języku angielskim? Odpowiedzi na pytania związane z pobytem w hotelu w języku angielskim znajdziecie poniżej.

Pobyt w hotelu po angielsku

Przed dostępem do pokoju, musimy takowy zarezerwować. Poniżej znajdziecie przydatne angielskie zwroty, które umożliwią nam rezerwację pokoju w hotelu.

Rezerwacja (booking)

Have you got any free rooms? - Czy są u Państwa wolne pokoje?
I would like a single/double/triple room. - Chciałbym pokój jedno/dwu/trzyosobowy.
I would like to book a suite. - Chciałbym zarezerwować apartament.

Dokonując rezerwacji, możemy naturalnie zapytać o pewne aspekty:

Does the room have a shower/bath/balcony? - Czy ten pokój ma prysznic/wannę/balkon?
Does the room have Wi-Fi/air conditioning/television? - Czy w pokoju jest Wi-Fi/klimatyzacja/telewizja?
What time do you serve breakfast? - O której godzinie podają Państwo śniadanie?
What time does the bar close? - O której godzinie zamykają Państwo bar?
Do you allow pets? - Czy można wprowadzać zwierzęta?

Czasami w hotelu nie ma wolnych pokoi. Najczęściej w takim przypadku znajdziemy napis:

No vacancies

Pytania przy dokonywaniu rezerwacji

Dokonując rezerwacji w hotelu w języku angielskim, możemy spodziewać się następujących pytań:

Your name, please? - Pańska/Pani godność?
Could I see your ID/passport? - Czy mogę zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty/paszport?
How long are you staying here? - Jak długo Pan/Pani tu zostaje?

Ostatnie pytanie jest kluczowe – oto, jak na nie odpowiemy, w zależności od długości planowanego przez nas pobytu:

One night. - Jedną noc.
Two/three/four/five/six nights. - Dwie/trzy/cztery/pięć/sześć nocy.
A week. -Tydzień.
Two weeks. - Dwa tygodnie.

Przydatne zwroty w trakcie pobytu w hotelu

Could I have a wake up call at...o'clock? - Czy mogą mnie państwo obudzić o godzinie...?
Could I have a towel? - Czy mogę prosić o ręcznik?
Could you call me a taxi, please? - Czy mogą mi Państwo zamówić taksówkę?

Skargi (complaints)

There is no hot water. - Nie ma ciepłej wody.
There is no soap/toilet paper/towel. - Nie ma mydła/papieru toaletowego/ręcznika.
Air conditioning/Wi-Fi/television does not work. - Klimatyzacja/Wi-Fi/telewizja nie działa.

Wymeldowanie się (checking out)

Po pobycie w hotelu należy się wymeldować. Czynność tą nazywamy w języku angielskim checking out.

I would like to check out. - Chciałbym się wymeldować.
I will pay in cash/by credit card. - Zapłacę gotówką/kartą kredytową.
I did enjoy my stay. - Mój pobyt był udany.

Kiedy wyjdziemy już z hotelu i udamy się w celu eksploracji miasta, prawdopobodnym jest, że kilkukrotnie zapytamy o drogę. Jak tego dokonać w języku angielskim? Tego dowiecie się w tym artykule.

Dodaj komentarz
User 4
Megy
około 7 lat temu

nie mówi się free rooms bo oznacza to za darmo a chyba nie o to chodzi ... mają być dostępne

Odpowiedz
User 4
Alexandra Megy
około 7 lat temu

potwierdzam!
wolny to nie to samo co darmowy, a więc "vacant" to nie to samo co "free" :D

Odpowiedz
User 4
Simon Alexandra
prawie 7 lat temu

Oczywiście, że pytanie "Do you have/have you got any free rooms?" jest poprawne, w tym wypadku ''free room'' przybiera znaczenie ''wolny pokój''. Pracowałem w hotelu w Wielkiej Brytanii i to słyszałem to jakieś 100 razy dziennie.

Odpowiedz
User 4
Damian Simon
ponad 6 lat temu

Free, może zostać użyte gdy coś jest wolne, ale nie zawsze. Google kłamie :)

Odpowiedz
0
0
0 0 0