Gramatyka angielska: these vs those – zaimki wskazujące

These is those to zaimki wskazujące, które brzmią podobnie i mają podobne znaczenia. Podobne nie oznacza jednak takie same – dowiedzmy się, jaka różnica występuje między zaimkami wskazującymi these i those.

GRAMATYKA
Gramatyka angielska: these vs those – zaimki wskazujące

W języku angielskim występują cztery zaimki wskazujące: this, that, these i those. O dwóch pierwszych przeczytacie tutaj. Na czym polega różnica między podobnie brzmiącymi zaimkami these i those?

These vs those

Zacznijmy od wyjaśnienia ich znaczenia. These to po polsku „te”, a those – „tamte”, lub „te”, w przypadku, kiedy to, o czym mówimy, znajduje się od nas w pewnej odległości. Zaimki te służą do mówienia o osobach, zwierzętach, przedmiotach itp. w liczbie mnogiej. Jeżeli chcemy wskazać coś, co występuje w liczbie pojedynczej, użyjemy wspomnianych już this i that.

W czym więc tkwi różnica? Podobnie jak w przypadku this i that, chodzi tu o odległość, w jakiej wkazywana osoba/zwierzę/przedmiot itp. się od nas znajduje. Jeżeli jest blisko, „pod ręką, użyjemy these. Jeżeli ktoś/coś znajduje się od nas w pewnej odległości – również abstrakcyjnej*, użyjemy zaimka those.

* – przykład odległości abstrakcyjnej – w tym przypadku odległości w czasie – znajdziecie w przykładach poniżej. Oznaczyliśmy go gwiazdką.

Przykłady

I like these shoes. - Podobają mi się te buty.
These business cards look great. - Te wizytówki prezentują się świetnie.
Here, take a look – Mary thinks that these candies are made out of plastic. - Chodź, spójrz – Mary uważa, że te cukierki są z plastiku.

Who are those men? - Kim są tamci mężczyźni?
Those trousers at the counter look awesome! - Te spodnie przy kasie wyglądają świetnie!
*I regret that I didn't buy those shoelaces. - Żałuję, że nie kupiłam tamtych sznurówek.

Uwaga! Zdarza się, że w szkole, kursach języka angielskiego, a także na niektórych stronach internetowych, możemy spotkać się z błędnym wytłumaczeniem, iż zaimek wskazujący these odnosi się do zwierząt i rzeczy, a those do ludzi, co jest błędne. Możemy je używać w odniesieniu do ludzi, rzeczy i zwierząt bez obawy – pamiętajmy jednak o różnicy, jaka między nimi występuje.

Mówiąc o zwierzętach – czy na pewno znamy nazwy zwierząt w języku angielskim? Zapraszamy do nauki!

Dodaj komentarz
0
0
0 0 0