10 angielskich słów, których prawdopodobnie nie znasz

Czy kiedykolwiek zastanawiałeś/aś się, jak brzmią angielskie słowa, których zdecydowana większość użytkowników języka angielskiego nie zna? Poznasz je w tym artykule.

SŁOWNICTWO
10 angielskich słów, których prawdopodobnie nie znasz

Jeżeli uczysz się języka angielskiego, z pewnością masz już pewien zasób słownictwa. Istnieją pewne słowa, których nie znają nawet natywni użytkownicy języka angielskiego. Zapraszamy do zapoznania się z dziesięcioma słowami, które brzmią dość enigmatycznie nawet dla tych, którzy na co dzień posługują się językiem angielskim.

10 angielskich słów, których prawdopodobnie nie znasz

  1. alsike
    Alsike to pojęcie określające koniczynę, która występuje naturalnie na terenie Europy.
  2. pyknic
    Pyknic, będący przymiotnikiem, to określenie, które oznacza „krępy, zbity”.
  3. simoom
    Simoom w języku polskim tłumaczymy jako „samum” – jest to silny ciepły wiatr wiejący na Saharze i arabskich pustyniach.
  4. gabelle
    Gabelle to angielskie pojęcie oznaczające akcyzę na sól.
  5. oxter
    Dość staroświeckie słowo, oxter, oznacza „pachę”.
  6. tittynope
    To dość dwuznacznie brzmiące słowo oznacza małą ilość resztek, jakie po czymś zostały.
  7. quire
    Quire tłumaczymy jako „libra”, a oznacza 24 do 25 arkuszy papieru.
  8. brummagem
    Słowo to oznacza „podrobiony, tandetny”.
  9. fylfot
    Fylfot to inne określenie na swastykę.
  10. aberrant
    Aberrant w języku polskim tłumaczymy jako „anormalny, nieprzewidywalny”.

Czy na powyższej liście widnieje słowo, które już wcześniej znałeś/aś? Napisz w komentarzach poniżej! Tymczasem zapraszamy do działu SŁOWNICTWO, w którym nauczysz się wielu przydatnych słówek!

Zapraszamy również do zapoznania się z angielskim słownictwem na poziomie C1 i C2.

Dodaj komentarz
User 4
Brian
10 miesięcy temu

brummagem - as far as I am aware, this is only used as an alternative by locals to the city name of Birmingham. I would be interested to know why and where you have seen this to mean something different?

Odpowiedz
User 4
Joanna
ponad rok temu

Aberrant uzywa sie dosc czesto np w genetyce, natomiast reszte bardzo rzadko i nawet wyksztalceni Anglicy ich nie znaja. Wydaje mi sie ze wystepuja w tekstach zrodlowych, literaturze specjalistycznej. Slowa w CPE sa znacznie czesciej uzywane i " zyciowe"

Odpowiedz
0
0
0 0 0