10 angielskich słów, których prawdopodobnie nie znasz

Czy kiedykolwiek zastanawiałeś/aś się, jak brzmią angielskie słowa, których zdecydowana większość użytkowników języka angielskiego nie zna? Poznasz je w tym artykule.

SŁOWNICTWO

10 angielskich słów, których prawdopodobnie nie znasz

Jeżeli uczysz się języka angielskiego, z pewnością masz już pewien zasób słownictwa. Istnieją pewne słowa, których nie znają nawet natywni użytkownicy języka angielskiego. Zapraszamy do zapoznania się z dziesięcioma słowami, które brzmią dość enigmatycznie nawet dla tych, którzy na co dzień posługują się językiem angielskim.

10 angielskich słów, których prawdopodobnie nie znasz

1. alsike

Alsike to pojęcie określające koniczynę, która występuje naturalnie na terenie Europy.

2. pyknic

Pyknic, będący przymiotnikiem, to określenie, które oznacza „krępy, zbity”.

3. simoom

Simoom w języku polskim tłumaczymy jako „samum” – jest to silny ciepły wiatr wiejący na Saharze i arabskich pustyniach.

4. gabelle

Gabelle to angielskie pojęcie oznaczające akcyzę na sól.

5. oxter

Dość staroświeckie słowo, oxter, oznacza „pachę”.

6. tittynope

To dość dwuznacznie brzmiące słowo oznacza małą ilość resztek, jakie po czymś zostały.

7. quire

Quire tłumaczymy jako „libra”, a oznacza 24 do 25 arkuszy papieru.

8. brummagem

Słowo to oznacza „podrobiony, tandetny”.

9. fylfot

Fylfot to inne określenie na swastykę.

10. aberrant

Aberrant w języku polskim tłumaczymy jako „anormalny, nieprzewidywalny”.

 

Czy na powyższej liście widnieje słowo, które już wcześniej znałeś/aś? Napisz w komentarzach poniżej! Tymczasem zapraszamy do działu SŁOWNICTWO, w którym nauczysz się wielu przydatnych słówek!

Zapraszamy również do zapoznania się z angielskim słownictwem na poziomie C1 i C2.

Sprawdź, czy znasz odpowiedzi na te pytania! Rozwiąż quiz!

[1/5] Przetłumacz zdanie "I am washing my hands":

Anne Simons
Anne Simons

Joanna

5 miesięcy temu

Aberrant uzywa sie dosc czesto np w genetyce, natomiast reszte bardzo rzadko i nawet wyksztalceni Anglicy ich nie znaja. Wydaje mi sie ze wystepuja w tekstach zrodlowych, literaturze specjalistycznej. Slowa w CPE sa znacznie czesciej uzywane i " zyciowe"


0

0

0

0

0