Wizyta u lekarza - przydatne słownictwo w języku angielskim

Jesteś za granicą i zachorowałaś/eś? Masz problem żeby się porozumieć i powiedzieć co Ci dolega? W tym artykule znajdziesz przydatne zwroty i słownictwo w języku angielskim, które Ci w tym pomogą!

SŁOWNICTWO
Wizyta u lekarza - przydatne słownictwo w języku angielskim

Służba zdrowia jest obecna na całym świecie. Niestety, czasami musimy z niej skorzystać, a chorując w trakcie pobytu za granicą musimy wiedzieć, jak porozumieć się z lekarzem – nie chcemy przecież, aby ten postawił nam błędną diagnozę. Zapoznajmy się z angielskimi zwrotami i słownictwem przydatnymi w trakcie wizyty u lekarza.

Poniżej znajdziecie słówka i zwroty, które okażą się nieocenione podczas wizyty u lekarza w trakcie naszego pobytu za granicą. Co bardzo ważne, nie możemy doprowadzić, by bariera językowa stała się przeszkodą uniemożliwiającą nam powrót do pełni sił!

Warto wiedzieć, że w języku angielskim lekarza określa się jako doctor lub physician.

Natomiast pielęgniarka to nurse.

Określenie „opieka medyczna” w języku angielskim brzmi health care.

Wizyta u lekarza w języku angielskim

Przejdźmy zatem do samej wizyty u lekarza. W recepcji musimy się z nim najpierw umówić:

I would like to make an appointment to see a doctor. - Chciałbym umówić się na wizytę u lekarza.
I would like to see a doctor. - Chciałbym porozmawiać z lekarzem.

Oto przykładowe odpowiedzi, które możemy usłyszeć:

Do you have medical insurance? - Czy ma Pan/Pani ubezpieczenie zdrowotne?
Do you have …? - Czy ma Pan/Pani...?
Please take a seat. - Proszę usiąść.
The doctor is ready to see you. - Lekarz na Pana/Panią czeka.

Po wejściu do gabinetu, lekarz przeprowadzi z nami rozmowę w celu weryfikacji, do nam dolega. Może w tym celu nas zbadać. Oto częste pytania, jakie można usłyszeć w gabinecie lekarskim:

What is it that brings you in? - Co Pana/Panią do mnie sprowadza?
What hurts you? - Co Pana/Panią boli?
Are there any symptoms that you might have noticed? - Czy występują jakieś objawy choroby, które Pan/i zauważył/a?
How long has this been occurring? - Jak długo to się dzieje?
Do you take any medicines? - Czy bierze Pan/ Pani leki?
Does it hurt when...? - Czy boli, kiedy...?

Zwroty i odpowiedzi, które warto znać

I have got a sore throat/fever/pain/headache. - Mam bolące gardło/gorączkę/ból/ból głowy.
I have a pain in... - Boli mnie...
I have been feeling tired/depressed. - Od jakiegoś czasu czuje się zmęczony/przygnębiony.
Four days/a week/two weeks. - Cztery dni/tydzień/dwa tygodnie.
Yes, I take.../No, I do not. - Tak, biorę.../Nie, nic nie biorę.
Yes, it does./No, it does not. - Tak, boli./Nie, nie boli.

Po wstępnym rozeznaniu lekarz może przejść do badania (examination). Oto, co może w jego trakcie powiedzieć:

Can I...? - Czy mogę...?
Please get on the scale. - Proszę wejść na wagę.
Open your mouth, please/Cough, please. - Proszę otworzyć usta/zakaszleć.
Where does it hurt? - Gdzie Pana/Panią boli?
I am going to take your temperature/blood pressure. - Zmierzę Pana/Pani temperaturę/ciśnienie.
Your temperature/blood pressure is... - Pańska/Pani temperatura/ciśnienie jest...

Na podstawie przeprowadzonych badań powinniśmy usłyszeć diagnozę lub poradę (diagnosis):

You will need to see a specialist. - Będzie Pan/Pani musiał/a spotkać się z lekarzem specjalistą.
I am going to prescribe you... - Przepiszę Panu/Pani...
Do not... - Proszę nie robić...
Take … once/twice/three times a day. - Proszę brać... raz/dwa razy/trzy razy dziennie.
You should stop smoking. - Powinien Pan/Powinna Pani przestać palić.
You should be more active. - Powinien Pan/Powinna Pani być bardziej aktywny/a.
You need to lose some weigh. - Powinien Pan/Powinna Pani zrzucić parę kilo.

Słowniczek przydatnych pojęć

appointment – wizyta u lekarza
blood test – badanie krwi
clean bill of health – pozytywna opinia o stanie zdrowia
drug – lek
examination – badanie
medicine – lekarstwo
needle – igła
pill – pigułka
prescription – recepta
rash - wysypka
scale – waga
sick note – zwolnienie lekarskie
sore – bolące miejsce, bolący
stich – szew
symptom – objaw
syringe – strzykawka
syrup – syrop
urgent – pilny

Dbajmy o zdrowie! Kiedy jesteśmy w pełni sił, możemy wybrać się na siłownię, by popracować nad naszą formą. Zapoznaj się ze słownictwem i zwrotami, które Ci to ułatwią!

Dodaj komentarz
0
0
0 0 0