Czytanie w języku angielskim a czytanie w języku polskim – podobieństwa i różnice

Czytanie w języku polskim jest dla nas chlebem powszednim. Warto wiedzieć o pewnych różnicach, jakie zachodzą między czytaniem w języku angielskim a czytaniem w języku polskim. Dowiedzmy się o nich więcej.

CZYTAJ

Czytanie w języku angielskim a czytanie w języku polskim – podobieństwa i różnice

Czytanie w języku polskim jest dla nas chlebem powszednim. Czytamy, by się uczyć, dowiadywać się o nowościach ze świata, dla poprawy humoru, dla relaksu, i w wielu innych celach. Idea czytania w języku angielskim kojarzy nam się najczęściej z zajęciami z języka angielskiego, w których proces ten jest częścią przydzielonego nam zadania. Poznawszy język angielski w stopniu przynajmniej podstawowym, możemy zacząć czytać w tymże języku w takich samych celach, w jakich czytamy w języku polskim. Istnieją jednak pewne różnice między czytaniem w języku angielskim a czytaniem w języku polskim. Dowiedzmy się o nich więcej.

Różnice między czytaniem w języku angielskim a czytaniem w języku polskim

Podstawową różnicą jest stopień zrozumienia czytanego tekstu. Oczywistym jest, że znając język angielski na niższym poziomie, zrozumiemy mniejszą porcję materiału, aniżeli czytając podobny tekst w języku polskim. Nie oznacza to jednak, że nie warto czytać w języku angielskim – wręcz przeciwnie. Trenujemy nasz język, by osiągnąć wyższy stopień jego znajomości, co wkrótce będzie miało wymierne korzyści, które będą wynikały nie tylko ze stale rosnącej znajomości języka angielskiego.

Czytając w języku angielskim, dostrzegamy aspekty, których nie dostrzeglibyśmy czytając w języku polskim. Jak to możliwe? Oddając się lekturze w języku angielskim, angażujemy nasz mózg w znacznie większym stopniu – analizujemy słownictwo, struktury gramatyczne oraz inne aspekty języka, które w znacznym stopniu wpływają na treść czytanego przez nas materiału. Czyniąc w ten sposób, możemy dokładnie zaobserwować zabiegi językowe, jakie autor przeprowadził w konkretnym celu – z pewnością nie pozostaną one niezauważone. Czytając w języku polskim bardzo często nie przywiązujemy dużej wagi do treści, gdyż chodzi nam przede wszystkim o przekaz, a różnorodne zabiegi językowe schodzą w tym wypadku na dalszy plan. Wniosek jest zatem prosty i ciekawy – jeżeli zależy nam na dokładnym zaznajomieniu się z określoną tematyką, warto o niej czytać w języku angielskim. Dzięki temu wyniesiemy z niej znacznie więcej.

Co więcej, przez zwiększone zaangażowanie naszego mózgu w przypadku lektury w języku angielskim, zapamiętamy większą ilość materiału niż w przypadku lektury w języku polskim. Jak już wspomnieliśmy, nasza głowa angażuje się w znacznie większym stopniu kiedy czytamy w obcym języku. Kiedy czytamy na jakiś temat w ojczystym języku, możemy powoli zacząć odbiegać myślami w zupełnie inną stronę, przez co po kilku minutach możemy „obudzić się”, zauważając, że nie pamiętamy, o czym przez ostatnich kilka minut czytaliśmy. Wnioski nasuwają się same.

Podobieństwa między czytaniem w języku angielskim a czytaniem w języku polskim

Istnieją również podobieństwa między czytaniem w obydwu językach. Najważniejszym z nich jest przyjemność, jaką przynosi nam proces czytania. Oddajemy się bowiem lekturze ulubionego autora, na ulubiony temat, co jest wspaniałą formą spędzania wolnego czasu.

W obydwu przypadkach spędzamy czas w sposób wartościowy. Relaksujemy się, odstresowujemy, a przy tym uczymy się czegoś nowego. Prawdziwe połączenie przyjemnego z pożytecznym.

Ostatnim z podobieństw, o których chcemy wspomnieć, jest fakt, że czytając w języku polskim również uczymy się języka, jednak w znacznie mniejszym stopniu. Znamy go już bowiem doskonale, jednak od czasu do czasu możemy spotkać się z terminem, który albo został już przez nas zapomniany, albo napotykamy go po raz pierwszy. A więc – w obydwu przypadkach uczymy się języka. Jednak w przypadku języka angielskiego proces ten jest o wiele bardziej widoczny.

 

Chcesz wiedzieć, co należy czynić, by lepiej czytać? Przeczytaj poradniki, które specjalnie dla Was przygotowaliśmy dla wszystkich stopni zaawansowania – podstawowy, średnio zaawansowany oraz zaawansowany. Dowiedz się również o efektywnym czytaniu w języku angielskim. Serdecznie zapraszamy!

Anne Simons

0

0

0

0

0